Метки

Вечерней порою, сомкнувшись в строю,
Поем мы негромкую песню свою
О том, как в далекие степи ушли
Мы, дети безумной, несчастной земли.
И в подвиге видели цель мы одну:
Спасти от позора родную страну.
Пугали нас вьюги и холод ночной,
Не даром дался нам Поход Ледяной!
И много, о, много под снегом полей
Лежит неоплаканных верных друзей.
Смеясь, сторожила нас Смерть — часовой,
Но шел, не смутясь, офицер-рядовой.
И ширилась, ширилась дружная рать.
Безвестно, безмолвно мы шли умирать.
И снова невзгоды грозили толпой,
И било нас море соленой волной,
И плакали ветры в расселинах гор,
И солнце палило тускнеющий взор…
И был Доброволец в борьбе одинок…
Голодный, раздетый, он все превозмог.
Трехцветное знамя — наш светлый маяк:
Не сломит его торжествующий враг.
С надеждой горячею страстно мы ждем,
Что встанет Россия в величьи своем.
Но тяжек, о Родина, крестный наш путь,
Теснится тоска в богатырскую грудь…
Мы здесь не жильцы, мы идем умирать,
И семьям безвестных могил не сыскать…
Мы гибнем, не видя участья, любви!…
Но встанет Россия на нашей крови!
И вот отчего — обреченных тоской
Звучит наша песня вечерней порой.

Справка: Одна из героинь Ледяного Похода Елизавета Михайловна Журавская родилась в 1890 году в семье переводчицы, писательницы и журналистки Зинаиды Николаевны Журавской, по стопам которой пошла, посвятив себя литературе и переводам. В годы Великой войны Елизавета Михайловна приняла на себя подвиг сестры милосердия, в качестве которой позже вступила в ряды Добровольческой армии. Её стихи стали подлинным гимном Добровольцев.

Судьба Елизаветы Михайловны сложилась счастливее, чем у легендарной Зинаиды Годгардт. Она также эмигрировала в Сербию и здесь вновь обратилась к литературе, став членом белградского Союза русских писателей и журналистов. А Белграде в 1931 году вышел сборник ее стихов «Звенья». В 1950 году Журавская переехала в Италию, в город Триест, где сотрудничала в журналах “Воля России”, “Русская мысль”, газетах “Россия и славянство” и “Старое время”. Скончалась Елизавета Михайловна в 1953 году.